from: W. W. Norton & Company
List Price: $13.95Amazon.com's Price: $11.16 You Save: $2.79 (20%)Prices subject to change.
Availability: Usually ships in 24 hours
Binding: Paperback
Dewey Decimal Number: 829.3
EAN: 9780393320978
ISBN: 0393320979
Label: W. W. Norton & Company
Manufacturer: W. W. Norton & Company
Number Of Items: 1
Number Of Pages: 215
Publication Date: 2001-02
Publisher: W. W. Norton & Company
Sales Rank: 796
Studio: W. W. Norton & Company
Related Items:
Editorial Review:
Customer Reviews
Average Rating: 
Rating: - "fate hovered near, unknowable but certain" (line 2421)
Over the years I've read several English renderings of Beowulf. But I don't think I've ever really appreciated the haunting beauty of the thing until reading Seamus Heaney's translation. In his introductory essay, Heaney says that he's always loved the Beowulf poet's "foursquareness about the utterance," the "undeluded quality" of his "sense of the world." In translating from the Anglo-Saxon, Heaney seeks to be loyal to this "attractively direct" style, and he succeeds admirably. He's especially ... Read More
Rating: - beowulf
Product arrived in condition described and in a timely fashion. Would purchase from the buyer again.
Rating: - Sweet!
I remember reading Beowulf for the first time in seventh grade. It was mandatory reading, and the translation we had was horrid. Those two factors made pretty much all the children in the class (including me) dislike the book immediately. A few years later, as I was browsing through books at the local Borders, I found Seamus Heaney's translation of Beowulf. I am glad that I decided to give the book one more try. Seamus Heaney's translation is wonderful, and I was able to enjoy the story of Beowulf for ... Read More
Rating: - More than a Great Story
This is such a beautiful translation of the story of Beowulf that all others pale by comparison. Seamus Heaney outdoes himself in his choices and combinations of words that convey more than meaning. They convey emotion, imagery, sound. The dragon "rippled down the rock, writhing with anger" and it "hurtled forth in a fiery blaze." Listening to this recording makes the thousand-year-old epic comes alive in all its beauty and terror. This is the ultimate representation of the Beowulf tale. No movie could ... Read More
Rating: - Fantastic!
I love this translation! I have read the Dover edition (which is fine if you want a cheap edition to get familiar with the story)but the story really comes alive in the Seamus Heaney translation. I am currently using this book to teach a high school class. The kids are getting very involved in the story line. It's also been fun listening to the kids compare what's in the book to what they've seen in the recent Beowulf movie.
|